E tu
accoccolati ad ascoltare il mare
quanto tempo siamo stati
senza fiatare
seguire il tuo profilo con un dito
mentre il vento accarezzava piano
il tuo vestito
e tu
fatta di sguardi tu
e di sorrisi ingenui tu
ed io
a piedi nudi io
sfioravo i tuoi capelli io
e fermarci a giocare
con una formica
e poi chiudere gli occhi
non pensare più
senti freddo anche tu
senti freddo anche tu
e nascoste
nell'ombra della sera poche stelle
ed un brivido improvviso
sulla tua pelle
poi correre felici a perdifiato
fare a gara per vedere
chi resta indietro
e tu
in un sospiro tu
in ogni mio pensiero tu
ed io
restavo zitto io
per non sciupare tutto io
e baciarti le labbra
con un filo d'erba
e scoprirti più bella
coi capelli in su
e mi piaci di più
e mi piaci di più
forse sei l'amore...
e adesso non ci sei che tu
soltanto tu e sempre tu
che stai scoppiando
dentro il cuore mio
ed io che cosa mai farei
se adesso non ci fossi tu
ad inventare questo amore
e per gioco siam caduti coi vestiti in mare
ed un bacio e un altro e un altro ancora
da non poterti dire
che tu
pallida e dolce tu
eri già tutto quanto tu
ed io
non ci credevo io
e ti tenevo stretta io
coi vestiti inzuppati
stare lì a scherzare
poi fermarci stupiti
io vorrei cioè
ho bisogno di te
ho bisogno di te
dammi un po' d'amore...
e adesso non ci sei che tu
soltanto tu e sempre tu
che stai scoppiando dentro il cuore mio
ed io che cosa mai farei
se adesso non ci fossi
tu ad inventare questo amore
|
Und Du
Zusammengekuschelt, dem Meer zuhörend
wieviel Zeit ist vergangen
ohne zu atmen
dein Profil mit einem Finger nachzeichnend
während der Wind langsam
deine Kleider streichelte
Und Du
gemacht aus Gesichtsausdrücke,Du
und aus unschuldigen Lächeln,Du
und Ich
mit nackten Füßen,Ich
berührte deine Haare,Ich
und dann hielten wir an
um mit einer Ameise zu spielen
und dann die Augen zu verschliessen
und nicht mehr zu denken
spürst du auch die Kälte
spürst du auch die Kälte
und versteckt
im Schatten des Abends wenige Sterne
und eine plötzliche Gänsehaut
auf deiner Haut
und dann atemlos Laufend
konkurrierent um zu sehen
wer zurück bleibt
und Du
in einem Atemzug,Du
in jedem meiner Gedanken,Du
und Ich
blieb ganz Stumm,Ich
um nicht alles zu vergeuden,Ich
und deine Lippen küssend
mit deinem Rasenhalm
und dich schöner entdeckend
mit den Haaren hoch
und gefällt mir mehr
und gefällt mir mehr
vielleicht bist du die Liebe….
und nun bist nur du da
nur du und immer du
die am explodieren ist
in meinem Herzen
und ich, was würde ich nur tun
wenn du jetzt nicht da wärst
um diese Liebe zu erfinden
und im Spiel sind wir in Kleidern ins Meer gefallen
und ein Kuss,und noch eins und noch eins mehr
dass ich dir nicht sagen konnte
dass du
bleich und süß du
warst schon alles,als du
und ich
und ich glaubte nicht daran
und ich hielt dich fest
mit den nassen Kleidern
während wir scherzten
um dann verblüfft inne zu halten
ich wollte eigentlich
ich brauche dich
ich brauche dich
gib mir etwas Liebe…
und nun bist nur du da
nur du und immer du
die am explodieren ist in meinem Herzen
und ich, was würde ich nur tun
wenn du jetzt nicht da wärst
um diese Liebe zu erfinden
Danke
für die Übersetzung an Nunzio Bileci, Mühlheim |